Klio - Czasopismo Poświęcone Dziejom Polski i Powszechnym

Bibliografia załącznikowa

Prosimy o stosowanie w bibliografii pełnego zapisu bibliograficznego (nie stosujemy skrótów typu ibidem, idem, eadem, op. cit.).

Bibliografia powinna być ułożona w kolejności alfabetycznej i podzielona na sekcje:

Źródła archiwalne / Archival Sources

Źródła drukowane / Printed Sources

Literatura / Literature

 

Sposób sporządzenia pozycji bibliograficznej:

  1. Książki
    1. Nazwisko i imię autora,
    2. Tytuł publikacji (kursywą),
    3. Miejsce i rok wydania,

Przykład: Jóźwiak Sławomir, Trupinda Janusz, Krzyżackie zamki komturskie w Prusach. Topografia i układ przestrzenny na podstawie średniowiecznych źródeł pisanych, Toruń 2012.

  1. Monografie pod redakcją
    1. Tytuł publikacji (kursywą)
    2. / ed. / eds. / Hrsg. – w innych publikacjach obcojęzycznych zapis oryginalny
    3. Inicjał imienia i nazwisko w mianowniku
    4. Miejsce i rok wydania.

Przykład: Guta saga, eds. A. Faulkens, R. Perkins, London 1999.

Przykład: Elity mieszczańskie i szlacheckie Prus Królewskich i Kujaw w XIV-XVIII w., red. J. Staszewski, Toruń 1995.

  1. Artykuł w pracy zbiorowej
    1. Nazwisko i imię autora,
    2. Tytuł artykułu (kursywą),
    3. w:
    4. Tytuł pracy zbiorowej (kursywą),
    5. Redaktorzy tomu (red. inicjał imienia i nazwisko w mianowniku),
    6. Miejsce i rok wydania,
    7. Zakres stron (s. X-XY)

Przykład: Mikulski Krzysztof, Wymiana elity władzy w Toruniu w drugiej połowie XV wieku (Przyczynek do badań nad mechanizmami kształtowania się elit), w: Elity mieszczańskie i szlacheckie Prus Królewskich i Kujaw w XIV-XVIII w., red. J. Staszewski, Toruń 1995, s. 51-91.

  1. Artykuł w czasopiśmie
    1. Nazwisko i imię autora,
    2. Tytuł artykułu (kursywą),
    3. Tytuł czasopisma (w cudzysłowie),
    4. Rok wydania,
    5. Kolejny numer wydania (numer, zeszyt)
    6. Zakres stron (s. X-XY)

Przykład: Ciesielska Karola, Wykazy mieszczan toruńskich zobowiązanych do udziału w wyprawach krzyżackich na Gotlandię w latach 1398-1408, „Zapiski Historyczne” 1967, t. 32, z. 4, s. 79-98.

  1. Źródła archiwalne

Nazwy archiwów, bibliotek, zespołów (zbiorów) oraz tytuły dokumentów w bibliografii i przypisach prosimy podawać w języku oryginału

  1. pełna nazwa archiwum,
  2. nazwa zespołu archiwalnego (kursywą),
  3. sygnatura jednostki archiwalnej (sygn. XX)

Przykład: Archiwum Akt Nowych w Warszawie, Kancelaria Naczelnika Państwa, sygn. 36.

  1. Akt prawny
    1. nazwa dokumentu ( w cudzysłowie)
    2. numer aktu

Przykład: „Ustawa o organizmach genetycznie modyfikowanych z dnia 22 czerwca 2001 r.”, Dz.U. 2001 nr 76, poz. 811.

  1. Prasa codzienna
    1. nazwisko i imię autora,
    2. tytuł artykułu (kursywą),
    3. tytuł czasopisma (w cudzysłowie),
    4. data wydania
    5. rok

Przykład: Głuszak Jakub, Kto nienawidzi lewicy, „Gazeta Wyborcza”, 3-4 stycznia, 2015.

  1. Recenzje
    1. nazwisko i imię autora recenzji,
    2. recenzja,
    3. informacje dotyczące recenzowanej publikacji,
    4. tytuł czasopisma (w cudzysłowie),
    5. rok wydania,
    6. kolejny numer wydania (numer, zeszyt)
    7. zakres stron (s. X-XY)

Przykład: Pieniak Katarzyna. Recenzja „Stanisław Warzeszak, Darować życie. Bioetyka w debacie publicznej z Kościołem. Niepokalanów 2008”, „Studia Bobolanum” 2009, nr 2, s. 155-157.

  1. Strony internetowej

Teksty zamieszczone w internecie są cytowane tak jak artykuły w czasopismach lub książki. Opis bibliograficzny powinien zawierać link oraz datę dostępu podaną w nawiasie kwadratowym:

  1. nazwisko i imię autora (jeśli występuje)
  2. tytuł kursywą
  3. link
  4. datę dostępu w nawiasie kwadratowym

Przykład: Biuletyn Informacyjny Narodowego Banku Polskiego Nr 11/2019, https://www.nbp.pl/publikacje/biuletyn_informacyjny/2019/2019_11_pl.pdf. , [dostęp: 15.12.2020].

  1. Uwagi szczegółowe:

Pozycje bibliograficzne zapisane cyrylicą powinny posiadać wariant transliterowany zgodny z PN-ISO 9:2000. Transliteracji można dokonać automatycznie na stronie http://www.translitteration.com/transliteration/en/russian/iso-9/. Po zapisie transliterowanym należy umieścić zapis cyrylicą, w nawiasie kwadratowym.

 

W bibliografii załącznikowej prosimy nie stosować automatycznej numeracji.

Klio - Czasopismo Poświęcone Dziejom Polski i Powszechnym